0
פירוש יפת בן עלי לשמואל ב ומלכים א א-ב

פירוש יפת בן עלי לשמואל ב ומלכים א א-ב
בצירוף מבוא על פירושו לפרקי ירושת הכס
אריה צורף

מהדורה, תרגום מוער ומבוא

גדול הפרשנים הקראים, יפת בן עלי, פעל בירושלים במחצית השנייה של המאה העשירית לסה"נ, ובה כתב את עבודת המופת שלו: תרגום ופירוש מלא ומקיף לכל ספרי המקרא בשפה הערבית־יהודית. חדשנותו הרבה והישגיו של יפת כפרשן מקרא, במיוחד בתחום ההבנה הספרותית והמבנית של המקרא, השפיעו רבות על התפתחות פרשנות הפשט היהודית בימי הביניים, הן בקרב פרשנים קראים, כדוגמת ישועה בן יהודה ויעקב בן ראובן, והן בקרב פרשנים רבנים, כדוגמת ראב"ע, רד"ק ור' יצחק בן שמואל הספרדי.

ספר זה מציג נדבך נוסף במפעל ההדרה והתרגום של פירושי יפת למקרא, הן לעברית והן לאנגלית, אשר צובר תאוצה בארץ ובעולם בשני העשורים האחרונים. בהמשך למהדורה הביקורתית המוערת הראשונה בעברית, פירוש יפת לספר הושע (פוליאק ושלוסברג, רמת גן: הוצאת אוניברסיטת בר־אילן, תשס"ט) וצפניה (כנ"ל, תש"ף), הספר מציג בפני הקורא העברי כרך שלישי מתוך פירושי יפת, והפעם לספר שמואל ב, תוך דיון מקיף על "סיפור ירושת הכס" של דוד, הכולל בין השאר גם את פרקים א-ב של מלכים א. המהדורה כוללת מבוא העומד על ההקשר המיידי של עבודתו של יפת, את טכסט המקור של תרגומו ופירושו של יפת בערבית־יהודית (כולל אפרט כתבי יד), וכן תרגום עברי מודרני, מלווה בהערות השוואתיות עשירות ממקורות חז"ל ופרשני ימי הביניים.

הספר יעניין את כל העוסקים במדעי היהדות והאסלאם, בשפה ובתרבות הערבית־היהודית, ואת המתעניינים בפרשנות המקרא לדורותיה, ובכללם חוקרי ותלמידי המקרא ותולדות פרשנותו, ספרות נביאים ראשונים, ההיסטוריה של עם ישראל בימי הביניים, ההיסטוריה והתרבות הקראית, הקשרים בין הספרות הערבית ליהודית בעידן זה, ההגות היהודית והכללית של ימי הביניים והשפה והספרות הערבית־היהודית.

ד"ר אריה צורף הוא בעל תואר שלישי בספרות ערבית מאת האוניברסיטה העברית בירושלים. השתתף במפעל המחקר "דמותו של דוד המלך בפרשנות היהודית" בחוג למקרא של אוניברסיטת תל אביב. מתמחה בערבית־יהודית של ימי הביניים ובשיח בין־דתי בעידן זה.

מק"ט:  110-20360 ISBN:  978-965-226-660-6 שפה:  עברית מספר עמודים:  650 משקל:  1050 גרם גודל:  17X24 ס"מ תאריך:   02/2024 מוציא לאור:  הוצאת אוניברסיטת בר-אילן

ספרים דומים