Yemenite midrashim, mainly dealing with the Pentateuch, are divided into two main types: classical midrash, such as “Midrash Hagadol;” “Midrash Hachefetz;” “Midrash Maor Ha’afela” and “Midrash Habbi’ur;” written in Hebrew and Arabic, and based primarily on midrashim of the sages and interpretations of the Babylonian Geonim and the sages of Spain, and later Midrash, written from the 16th century and onward in Hebrew, and based on Midrashic exegesis and mysticism. The commentary on the Prophets of Rabbi Avraham ben Shelomo, who lived and worked in Yemen in late 14th century and early 15th century, belongs to the first category. His commentary on the early and late prophets is the longest and most extensive that we have of Yemenite origin, written in Hebrew and Arabic using the interpretation method of collection, and in fact concludes the first period of biblical interpretation in Yemen. The commentary of Rabbi Avraham ben Shelomo on the early prophets was published mostly by Rabbi Yosef Kafech. However, the exegesis of the later prophets (with the exception of the commentaries on Joel and Ovadiah) have not yet been published. The commentary on the Book of Isaiah is thus the first of the commentaries of Rabbi Avraham ben Shelomo on the later prophets to be published in a critical annotated edition. The interpretation is based on Rashi, to which were added many Midrashic sources, Aramaic translations, the tracts of the Babylonian Geonim, led by Rabbi Saadia Gaon, the writings of the great medieval Jewish grammarians, such as Rabbi Jonah ibn Janah, interpretations of medieval commentators, including Radak and R. Tanchum HaYerushalmi, and the tracts of other sages, such as Maimonides. This critical edition of the commentary on the book of Isaiah is based on two of its manuscripts to hand. The interpretations which were originally written in Judeo-Arabic are translated into Hebrew, and are accompanied by comments that provide the reader with a summary interpretation of the book of Isaiah from the writings of the sages and the medieval Jewish grammarians and commentators. This edition also includes an illuminating introduction to the place of Bible exegesis in Yemen and to Rabbi Avraham ben Shelomo’s place within it.
Danacode:   110-20223 ISBN:  978-965-226-467-1 Language:   Hebrew Pages:   544 Weight:   1100 gr Dimensions:  17X25 cm Publication Date:   09/2015 Publisher:   Bar-Ilan University Press
This exceptional new edition of 'Mikra'ot Gedolot' is based on the most accurate manuscript The Aleppo Codex. Among the innovations and improvements incorporated are: Thousands of flaws of the previous and current editions have been corrected. An apparat
The book presents a critical annotated edition of Yefet's central work on biblical prophecy, containing an extensive Introduction, the Judaeo-Arabic source text of Yefet's translation and commentary on Hosea.
The Land of Israel in the 16th century had a distinct influence on the Jewish Diaspora due to the Spanish exiles who settled in Safed. Their teachings became the universal Jewish heritage in many fields, by virtue of their learnedness as well as the f
In this volume, the biblical exegetic methodology of Rashbam is described against the historical background of his time. The exegesis of Rashbam is outlined as a whole, with special emphasis on two essential principles that guide his interpretative approa
The third volume in the series of R. Judah ibn Bal'am's commentaries (second half of the 11th century in Spain), contains the commentary on Jeremiah. This unique vestige of the medieval Spanish scholar's oeuvres, based on manuscripts from the Firkowitch
Levi ben Gershon, Ralbag or Gersonides (Provence, 1288-1344), philosopher, exegete and halakhist, as well as astronomer and mathe-matician is one of medieval Judaism's most interesting figures. This volume presents a critical edition of Gersonides' commen