?
Photos Copyright Credits:
Right Photo: ``Spanish Girl`` (1925), Ziona Tagar, Israel Museum collection.
Left Photo: Photo Deutsches Museum Munich הוצאת אוניברסיטת בר-אילן
מתקדם
פרטי ספר
לאתר בשפה האנגלית סל הקניות שלי מועדון קוראים מבצעים קטלוג ספרים חדשים דף הבית
אוניברסיטת בר-אילן
ספרים אלקטרוניים
חדש בהוצאה!
ספרים אלקטרוניים

לרשימת הספרים האלקטרוניים שלנו
רשימת הנושאים
ספרים חדשים
ספר המספיק לעובדי השם (כתאב כפאיה אלעאבדין) לר' אברהם בן הרמב"םספר המספיק לעובדי השם (כתאב כפאיה אלעאבדין) לר' אברהם בן הרמב"ם
מאת
ניסים דנה

פירוש ר׳ אברהם אבן עזרא לישעיהו פרקים מ'–ס"ופירוש ר׳ אברהם אבן עזרא לישעיהו פרקים מ'–ס"ו
מאת
יאיר האס

בן ציון מאיר חיבן ציון מאיר חי
עריכה
צבי זוהר עמיחי רדזינר אלימלך וסטרייך

עלי ספר כטעלי ספר כט
עריכה
גילה פריבור דב שוורץ

הטלת גורל, אלהים ואדם במסורת היהודית הטלת גורל, אלהים ואדם במסורת היהודית
מאת
שרגא בר-און

מפגשים בין תרבותיים בחצר בית הספר במושבהמפגשים בין תרבותיים בחצר בית הספר במושבה
מאת
נירית רייכל טלי תדמור שמעוני

יהודים בכלכלה ברומניה בתקופת ה"רגאט" (הממלכה הישנה) 1859 – 1914יהודים בכלכלה ברומניה בתקופת ה"רגאט" (הממלכה הישנה) 1859 – 1914
מאת
דפנה סליאר

דף הביתתלמוד וספרות רבנית Greek in Talmudic Palestine
מתוך נושא ראשי - תלמוד וספרות רבנית
Greek in Talmudic Palestine
מאת דניאל שפרבר
לחץ להגדלה

תאור
ישנן אלפי מילים יווניות בספרות חז``ל. כבר חקרו תופעה זו גדולי הבלשנים וחוקרי התלמוד. שמואל קרויס כתב מילון למילים שאולות מן היוונית והלטינית בספרות חז``ל לפני למעלה ממאה שנה. ואף שהרבה מאוד מן האטימולוגיות שלו אינן נכונות, עדיין ספרו זה מהווה ספר היעץ הטוב ביותר בתחום זה. ואילו כיובל שנים ויותר לאחר מכן, פרופ` שאול ליברמן, מגדולי חוקרי ספרות חז``ל בדורו, כתב מחקרים רבים מופלאים שבהם הוא ביאר קטעים קשים ומילים קשות על פי היוונית ובמידה מועטת יותר הלטינית.
עברו עוד כיובל שנים, ומאז מחקריהם החלוציים של אבות המחקר הללו זכינו למהדורות מדעיות של כמה מספרי חז``ל, עם נוסחאות חדשות ומשופרות. בנוסף לכך, נתגלו אוצרות ארכיאולוגיים עם כתובות מתקופה זו, שיש בהן כדי לזרוע אור על קטעים קשים שבמדרשי חז``ל וספרות ההלכה. עוד נחקרה השפה היוונית כפי שהיא מופיעה בספרות הפפירולוגית, ומתוכה למדים אנו על ניבים והגייתה של היוונית המקומית של אותה תקופה, המכונה ``קויני``.
החיבור הזה מבוסס על הממצאים החדשים הללו והוא כולל בתוכו מאות עיולים לקסיקלים חדשים המעשירים את אוצר המילים השאולות מן השפה היוונית בספרות חז``ל.
מחקר זה מבקש להמשיך את דרכם של הראשונים לזהות מילים קשות ולפענח קשיים בלתי מובנים, וכן לנסות לברר מה היתה מידת ידיעת היוונית בתקופת חז``ל, באילו מקומות בארץ ישראל ידעו ודיברו שפה זו, האם הידיעה הזאת היתה מנת חלקו של רובד מסוים בחברה היהודית, וכיצד נקלטו מילים בודדות שנשתרבבו לתוך השיחה העממית, ולמה הן ולא אחרות.
בסיכום, ספר זה פותר תעלומות מסוימות, ומעלה שאלות נוספות שיהוו אתגר לדורות הבאים.

פרטי הספר
דאנאקוד: 110-20181
ISBN: 978-965-226-432-9
נושאים: תלמוד וספרות רבנית פרסומים בשפה האנגלית
הופעה: אפריל 2012
מהדורה ראשונה
שפה: אנגלית
קשה
17x24
800 גר'
266 עמודים

נמצא במלאי
מחיר קטלוגי: 116.00 ₪ מחיר באתר: 99.00 ₪

הוסף לסל

קבצים מצורפים
בקורת ספריםבקורת ספרים
בקורת ספרים באנגליתבקורת ספרים באנגלית
מבוא אנגלימבוא אנגלי
פתח דבר אנגליפתח דבר אנגלי
תוכן אנגליתוכן אנגלי

     
הצהרת פרטיות | תנאי שימוש

אודות | צור קשר | רשימת המחברים | הנחיות למחברים\עורכים | זכויות יוצרים | בדפוס | פרס הנשיא

שירות לקוחות | התנתק

עותקים לביקורת | כתבי יד | הצעה להוצאת ספר | דוקטורט לספר | קובצי מחקרים | בדיקת הצעה

     


נבנה ע''י פריזה מערכות מידע בע''מ